Если будет решена проблема с адресацией, исчезнет проблема с вопросительными знаками и тогда добавлю оставшийся текст и озвучку. Ролики точно будут.
Те кто пользуется русификатором, если вместо кнопки/квеста/фразы и тп встретите, что-то вроде "string table error; tableDID", сделайте скриншот и выложите куда-нибудь(ник только замажьте на всякий случай).
Интересная задумка! А вот вопрос, если использовать русификацию, то не переведённую версию обязательно иметь надо на Английском, или язык можно менять как обычно(Немецкий, Французский), чтобы не переведённые текст и озвучка были на нужных языках?
Вопрос: если по некоему квесту дают задание найти некоего NPC с неким именем - у него на 100% вместо имени над головой будут вопросительные знаки (тогда его найти очень затруднительно), или возможны варианты?
Халвин, не совсем понял вопрос, текущая версия только с английским, для французского и немецкого нужно отдельно перепаковывать, вряд ли я буду этим заниматься, может позже, когда весь текущий перевод будет интегрирован. Kotmurzilka, маловероятно, все наиболее значимые нпс остались с оригинальными именами, проблемы могут быть разве что с переводом имен. Quilanar, спасибо. При использовании репутации в той строке пишется "Successfully used [название предмета]"
Великий мастер переводов, Герой Северного нагорья
Огромное вам спасибо!
Когда ожидать новую версию?
Великий мастер переводов
Amarthraug, это бомба!! Это круто![drinks drinks](http://lotro-mindon.ru/sites/all/libraries/ckeditor/plugins/smiley/images/drinks.gif)
Ferdik, minstrel, Brandywine
Не в этом месяце точно(ну может в конце).
Если будет решена проблема с адресацией, исчезнет проблема с вопросительными знаками и тогда добавлю оставшийся текст и озвучку. Ролики точно будут.
Те кто пользуется русификатором, если вместо кнопки/квеста/фразы и тп встретите, что-то вроде "string table error; tableDID", сделайте скриншот и выложите куда-нибудь(ник только замажьте на всякий случай).
Интересная задумка! А вот вопрос, если использовать русификацию, то не переведённую версию обязательно иметь надо на Английском, или язык можно менять как обычно(Немецкий, Французский), чтобы не переведённые текст и озвучка были на нужных языках?
Amarthraug, ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
Вопрос: если по некоему квесту дают задание найти некоего NPC с неким именем - у него на 100% вместо имени над головой будут вопросительные знаки (тогда его найти очень затруднительно), или возможны варианты?
Да, работа проделана поистине титаническая, достойно памятника!
Мастер переводов
При использовании вот этой вещи %пикретейлед% в чате пишет именно то, о чем вы просили предупредить-с.![](http://cs414228.vk.me/u344735124/docs/a8ebfacaf758/Sokhranennoe_izobrazhenie_2016-3-14_22-29-2_10.jpg?extra=EXcBCoIKqFvT5UeO3kbdF_FHpBnO4ZZvNu9M49qOg5DlxuDl5QURGPwsPd4FI9g8mCs3p7Hav80bTgftu9EdWGRvhE8UcQ7osAtOQV9W2HLvk50Nq1NweXcLW3ykB5pJnKNSMTIZA8Ed4So)
Мастер переводов
Халвин, не совсем понял вопрос, текущая версия только с английским, для французского и немецкого нужно отдельно перепаковывать, вряд ли я буду этим заниматься, может позже, когда весь текущий перевод будет интегрирован.
Kotmurzilka, маловероятно, все наиболее значимые нпс остались с оригинальными именами, проблемы могут быть разве что с переводом имен.
Quilanar, спасибо. При использовании репутации в той строке пишется "Successfully used [название предмета]"
Страницы