Среда, 19 августа. Уйти не так-то просто

Описание: 

Сегодня наконец-то начнётся Путешествие — да-да, так я думала, заглянув к господину Бинго Боффину. И оказалась права!

— Фиалочка, этот день всё-таки настал, — провозгласил господин Бинго, завидев меня. — Начинается моё путешествие, и я бы хотел, чтобы ты отправилась со мной, если, конечно, приключения тебя привлекают! Не подумай, я не заставляю тебя идти дальше, чем ты захочешь, и, конечно же, ты можешь покинуть меня в любой момент, и я всё пойму и не подумаю ничего плохого... но я так надеюсь, что ты разделишь со мной это путешествие, сколько бы миль не пришлось прошагать!

Ну и путано господин Боффин выражается, знаете ли. Но суть я поняла, да! Ему ой как не хочется идти в одиночестве, и я его понимаю. В хорошей компании всяко веселее, что я и немедленно сообщила! Господин Бинго заметно повеселел.

— И знаешь что, друг мой хоббит? Я думал, что труднее всего будет начать, но, похоже, уйти проще всего, — он вздохнул. — Я думал, что труднее всего будет сказать «прощай» моему дому, но сама мысль о приключении наполняет моё сердце радостью, и я ни о чём не жалею! А ещё я изучил карту и думаю, что нам нужно выйти из Занорья по восточной дороге и отправиться в сторону Переплетеня и Тукборо.

А до «Золотого Окушка» как господин Боффин раньше добирался? Тоже мне, картограф великий! Но, само собой, ничего подобного я не сказала, а внимательно слушала план путешествия.

— Одним словом, давай пройдёмся до перекрёстка, что в Переплетени, а затем решим, что делать дальше, — бодро закончил господин Бинго и засеменил к выходу.

Мне ничего не оставалось, как побежать за ним.


На ярком солнечном свете за порогом я обратила внимание на чудесный костюм для путешествий, который просто отлично сидел на господине Бинго! Синие штаны, малиновая рубашка, ярко-зелёный сюртук и замечательная ромашечка в петлице! Ну, и соломенная шляпа и заплечная сумка со всякими полезными вещицами, да. И чего Миртл так мнётся, ума не приложу...

По дороге выяснилось, что не всё так радужно — господин Бинго Боффин чем-то был обеспокоен.

— Фиалочка, мне кажется, я что-то забыл, — пожаловался он мне. — Последние несколько минут я пытаюсь понять, что же не так, и, кажется, уловил. Моя прогулочная трость! Я оставил её около входа в мою хоббичью нору, и забыл захватить, когда мы уходили!

Ну, я не особо разбираюсь в тростях, тем более прогулочных, я всё же хоббитушка. Вот запасная дудочка у меня всегда с собой! Но вряд ли она подойдёт.

— Тебя не затруднит сбегать обратно и принести мою тросточку? — господин Боффин так умильно на меня посмотрел, что я согласилась не раздумывая. — Да уж, я думал, что уйти проще простого, и так и оказалось! Легко уйти без моей прогулочной трости, но мне уже её не хватает, и я просто не могу дальше без неё идти. Ох, надеюсь, ты не считаешь меня совсем безнадёжным только от того, что я забыл трость, хотя я всё-таки её забыл.

Господин Боффин так смешно говорит, когда волнуется!

— Я пройдусь до Приречья, пока ты сбегаешь за тростью, так что наше путешествие не сильно замедлится. До скорой встречи! Я буду ждать в центре Приречья, — подвёл итог господин Бинго, я помахала ему рукой и побежала обратно в Занорье.


Трость я нашла прямо у двери, как господин Боффин и сказал. Другое дело, там толкались какие-то гном и эльф, явно пытаясь её позаимствовать. У-у-у, и куда только стражи границ смотрят?! Пока остроухий и бородатый господа выясняли отношения, я тихонько подхватила тросточку и убежала. Ещё не хватало в споры Громадин вмешиваться!


Думаю, вы уже хорошо знаете господина Боффина, и вас совсем-совсем не удивит, что нашла я его не в центре Приречья, а в таверне. Да-да, в том самом знаменитом на весь Шир своим элем «Зелёном Драконе»!

— А вот и ты, мой друг по путешествию! — обрадовался господин Бинго и радостно замахал кружкой. — О, и моя прогулочная трость с тобой! Отлично. Я уверен, она мне хорошо послужит! К слову, Фиалочка, не думай, что я заглянул сюда ради эля, между прочим, очень вкусного, тебе обязательно надо попробовать.

Ага. Именно так я и подумала! А эль пробовала. Ничего особенного. Хотя один мой знакомый клялся, что после третьей кружки видел над Хоббитоном настоящего зелёного дракона. Охотно верю во всё, кроме количества кружек - их явно было не меньше пяти!

А господин Бинго тем временем продолжал:

— Дело в том, что за мной увязалась целая толпа зевак, потому я и пошёл сюда. Мне кажется, нам лучше уйти тихонько и прокрасться через болота около Лягушатников. И никаких лишних глаз. В общем, увидимся в Лягушачьей топи!

Не самое лучшее место для путешествий, доложу я вам. Мухи, лягушки, а по ту сторону болот даже гоблины, говорят, бывают! Но раз господин Бинго Боффин хочет приключений... я грустно вздохнула и осмотрела свою новую мантию. Ну совсем не хотелось её пачкать!


Вечерело, и вместе с солнцем за ближайший холмик закатилась и храборость господина Боффина. Эк я завернула! Сама собой горжусь. В общем, вечерние болотца - не самое вдохновляющее на подвиги место. Кругом что-то хлюпает, квакает, шуршит... Жуть.

— Фиалочка, думаю, от внимания назойливых хоббитов мы избавились, — почему-то шёпотом сказал господин Боффин, оглядываясь. — Но что-то мне подсказывает, что направление я выбрал не самое удачное. Видишь ли, я просто не переношу лягушек и жаб! Лишь увижу их, как сразу меня одолевает дрожь, и я будто прирастаю к месту.

Тут господин Бинго промакнул платочком лоб. Ух ты, с монограммой! У меня тоже такой есть. Мне дядюшка Биндо Барсукс подарил!

Кстати, лягушки — не такие уж и страшные звери.

— Нет-нет, не хочу и слушать, — замахал руками господин Бинго. — Я вообще считал, что Лягушачьи топи — просто глупое название, и не знал, что здесь столько этих созданий! Склизкие, квакающие твари! Послушай, ты не могла бы расчистить от части этих холмовых жаб путь? Ну, чтобы я смог спокойно вернуться на дорогу? Это было бы так здорово!

Да уж, здорово. Я без восторга оглядела шуршащие кусты. Только на лягушек на ночь глядя я ещё и не охотилась! Но что поделать. Господин Бинго такой добрый и щедрый, хоть и не очень храбрый, и так смотрит... так что я похлюпала прогонять жаб. Заорать на них, что ли.

Когда я, не очень бодрая и не сильно чистая, вернулась на относительно сухой пригорочек, облюбованный господином Бинго Боффином, то застала его слегка приободрившимся. Надо же.

— Фиалочка, ты не поверишь, — сходу сообщил он мне, — но я забыл взять ещё кое-что. Я подготовил две сумки, одну взял, а про вторую совершенно забыл! Ты не могла бы сбегать ко мне домой ещё раз и принести пропажу?

Видимо, вид у меня был совершенно «не могла бы», потому что господин Боффин слегка приуныл.

— Я просто никак не могу уйти без этой второй сумки! По сути, она содержит ту, самую важную, причину, побудившую меня начать путешествие!

Я тяжко вздохнула. Ну, хотя бы пойду по дороге. Больше никаких болот и топей на сегодня. А также трясин, грязей и даже луж! Вот.

— Да, и спасибо за жаб! Теперья уж точно смогу вернуться на дорогу, и продолжу путь. Встретимся на окраине Бродней! Если, конечно, ты не передумаешь мне помогать... — тут господин Бинго тоже вздохнул.

И почему я такая добрая? Ну, то есть я как раз добрая! Но это же БОЛОТО. Ну совершенно неподходящее место для воспитанных хоббитушек.


Забрав сумку господин Бинго (она валялась в его норе всё в той же комнате, что направо от входа, где господин Бинго собирался) и ненароком оттоптав кому-то на крыльце ногу (а нечего недовольной мне попадаться, когда я спешу, тем более темнело!), я решила немного потратиться и взяла пони до Бродней. То есть не совсем до Бродней, а в Затон, но, в общем, до Бродней. Лошадка умная, сама обратно доберётся!


А господина Боффина я встретила на окраине Бродней, там, где, собственно, брод через Реку, как и договаривались. Наверное, потому что в Броднях нет таверны. Так вот, он общался с Вилибальдом. Я его тоже знаю, потому что со своей лодкой он уже надоел всем добропорядочным хоббитам во всех Уделах.

Завидев меня, господин Боффин радостно помахал рукой. А Вилибальд даже не взглянул в мою сторону! Правда, и хорошо, моя мантия всё равно запачкалась.

— О, Фиалочка, вот и ты! И моя сумка с тобой! Огромное спасибо, друг мой! Знаешь, почему эта сумка так важна? Потому что в ней мои пергаменты, перо и несколько бутылочек с чернилами. Я собираюсь написать о моём приключении, обо всём, что случается с нами на пути. Я хочу задокументировать моё приключение — чтобы ничего не забыть!

Ух ты. Интересненько, а как отнесётся господин Бинго Боффин к моим записям? Я-то так стараюсь... а моя знакомая эльфийка все бумажки в красивую книжку подшивает, и картинки туда же!

— Фиалочка, знаешь, я думал, что это легко - взять и уйти из дому, - продолжал тем временем господин Бинго. — Я же говорил тебе об этом, когда мы покидали Занорье, не так ли? Но теперь я чувствую, что какая-то часть меня не прочь потянуть время: сначала я оставил мою прогулочную трость, потом натерпелся страху от этих жаб, а в завершении ещё и забыл сумку с моими письменными принадлежностями. Мы тут с юным Вилибальдом, у которого прохудилась лодка, заметили, что уйти из дому гораздо сложнее, чем кажется!

Господин Бинго перевёл дух и тепло мне улыбнулся.

— Но я не сдамся до тех пор, пока ты рядом и подбадриваешь меня, друг мой! Путешествие ждёт!

Приятно-то как! Даже больше, чем традиционные блестяшки [Bingo Badges]!