Я не про текст песен, я про подводки и разъяснения между песнями. Когда говорят одну фразу "эта песенка про милого хоббита", тогда еще ладно, а когда 4-6 строк текста, из которого понятно число 1877, то тогда такое себе восприятие(( Но, хозяин барин.
Чар, еще раз, мы думали об этом, и пришли к мнению, что при дублировании тонны текста забился бы чат. Предугадывая, что соотношение русских и иностранцев на концерте будет примерно 1 к 11, мы решили сделать так, как сделали.
P.S. И вообще, если честно, за 6 лет мне уже несколько надоела эта тема "иностранец - русский". Все люди - братья.
То, что ты, я и условный Флайори плохо понимаем язык сервера, на котором играем - это лишь наша беда и лень.
Это же так классно, когда, например, Недриэль и Титомир бегло разговаривают по-английски с Виитоддом в звуковом чате Трубки...
—
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Видео со вчерашнего концерта-лекции по музыке Средневековья.
К большому сожалению, моя неопытность и криворукость привела к тому, что запись получилась без звука, поэтому пришлось накладывать "фанеру"... Прошу прощения у всех участников группы и у тех, кто захочет посмотреть это видео - в паузах между песнями абсолютная тишина :(
Но нет худа без добра - зато немного освоил Адоб Премьер :)
Говорил это на концерте на Всеобщем, повторю здесь на родном - вся музыка, текст сценария, афиша и костюмы были подготовлены для этого концерта нашей трудолюбивой умницей Недриэль!
Она же специально перевела сценарий на родной для Башни язык: https://docs.google.com/document/d/1Pm2W7dhgAGkncqQ_8pqx7NNaVfcqEJDoeo9t...
—
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Вот, совсем другое дело, спасибо)) Вот что нам делать, мы будем играть на международном фестивале, устроенном немцами на франузском сервере((( Вот и думаю, стоит ли вообще тексты песен в чат давать)))
В эту субботу, в 21:00 МСК, на сцене у Гарцующего Пони, Ландровал, мы, Трубка Радагаста, совместно с нашими хорошими друзьями Виитерсом, мисс Хаха и Иренеллой Уиллоу сыграем свой очередной концерт, на сей раз в жанре хард-рок и хэви-метал!
—
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Герхалт, ну, строго говоря, сет был не таким уж хард и хэви... были как минимум две вещи в жанре фолк-рок, совсем не тяжелые, и две - из русского рока (тоже совсем не тяжелого) + Скорпы с Пинк Флойдом (тоже не тяжелые). Да и как же без эпатажа-то? ))
Исполнение на "бис" на концерте в "жанре хард-рок и хэви-метал" Кадышевой с "Широка река" вызвало у меня непреодолимый диссонанс...
Вообще-то, когнитивный диссонанс - это психическое расстройство, так что сорян, май фрэнд, что я сумел ТАКОЕ у тебя вызвать )))
Раз уж речь зашла лишь о песне "Широка река" в концовке, просто расскажу, почему она там оказалась.
Для меня - это одна из "вирусных" мелодий, которые вцепляются в тебя, как клещ, и не выходят из головы.
Для себя я пропел её и в металле, и в рэпе, и во фри-джазе, потом подумал - нет, пока не сыграем её в Лотро, она из головы не уйдёт. И напал на ютубе на исполнение "Реки" на английском языке: https://youtu.be/F0bDTxdyXNE
В закрепе там висело имя автора перевода, связался с ней в ВК, получил любезное разрешение на использование текста... (Перевод на инглиш, на мой взгляд, очень красивый).
Осталось дело за малым - миди-файлом, но, к сожалению, как это обычно бывает, файл оказался без вокальной дорожки, которую мне пришлось написать самому... Так как это дело для меня в новинку (обычно этим занимался у нас исключительно Титомир), провозился я достаточно долго, но вроде как удачно. И в концовке я даже решил попробовать сделать модуляцию на пол-тона вверх, чего не было в оригинале у "Золотого Кольца"
Так вот после всех этих мытарств я просто не мог отложить исполнение данной вещи в долгий ящик, это как ребенку подарить игрушку и сказать, что поиграть он в неё сможет лишь через месяц ))
А если уж говорить на тему "рок" - "не рок"... Чем "Широка Река" менее рOковая, чем, например, "Когда твоя девушка больна" Цоя?
Или любая из песен той же "Мельницы"? И трагический текст, где присутствует страшный черный конь, и накал, и крик души - всё присутствует, надо лишь выбросить из головы ассоциацию с исполнителем.
Моя вина в том, что давая анонс, у меня крутились в голове ЭйСиДиси, Мэновар и Металлика, а вот про Мельницу, Землян и Кадышеву я как-то не подумал. Не надо было отдельно указывать жанры.
—
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Видео с концерта. Записывал сам, и звук получился не таким качественным, как у Исневала, я очень надеюсь что он еще будет записывать Трубку... И каким-то образом у меня отключились ноты над головой музыкантов, может, кто-нибудь подскажет, какая кнопочка за них отвечает?
—
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
"Землян" и "Мельницу" с "ДДТ" я ещё смог пережить, а вот на Кадышевой сломался!)))
Стереотипы, Герхалт, стереотипы... Сильные духом рокеры (такие, как ты) ломаться от подобной ерунды не должны!
Представь себе тётю Надю одетую в косуху, с черным Стратокастером в руках, нажимающую своими гриндерами на педаль фуза, - паззл сложится, и сразу станет норм.
—
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Radagast's Pipe
Чар, еще раз, мы думали об этом, и пришли к мнению, что при дублировании тонны текста забился бы чат. Предугадывая, что соотношение русских и иностранцев на концерте будет примерно 1 к 11, мы решили сделать так, как сделали.
P.S. И вообще, если честно, за 6 лет мне уже несколько надоела эта тема "иностранец - русский". Все люди - братья.
То, что ты, я и условный Флайори плохо понимаем язык сервера, на котором играем - это лишь наша беда и лень.
Это же так классно, когда, например, Недриэль и Титомир бегло разговаривают по-английски с Виитоддом в звуковом чате Трубки...
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Radagast's Pipe
Видео со вчерашнего концерта-лекции по музыке Средневековья.
К большому сожалению, моя неопытность и криворукость привела к тому, что запись получилась без звука, поэтому пришлось накладывать "фанеру"... Прошу прощения у всех участников группы и у тех, кто захочет посмотреть это видео - в паузах между песнями абсолютная тишина :(
Но нет худа без добра - зато немного освоил Адоб Премьер :)
Говорил это на концерте на Всеобщем, повторю здесь на родном - вся музыка, текст сценария, афиша и костюмы были подготовлены для этого концерта нашей трудолюбивой умницей Недриэль!
Она же специально перевела сценарий на родной для Башни язык:
https://docs.google.com/document/d/1Pm2W7dhgAGkncqQ_8pqx7NNaVfcqEJDoeo9t...
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Маэстро, Weatherstock Bard
Вот, совсем другое дело, спасибо)) Вот что нам делать, мы будем играть на международном фестивале, устроенном немцами на франузском сервере((( Вот и думаю, стоит ли вообще тексты песен в чат давать)))
From Russia with Hope!
видеозаписи оркестрика
Radagast's Pipe
В эту субботу, в 21:00 МСК, на сцене у Гарцующего Пони, Ландровал, мы, Трубка Радагаста, совместно с нашими хорошими друзьями Виитерсом, мисс Хаха и Иренеллой Уиллоу сыграем свой очередной концерт, на сей раз в жанре хард-рок и хэви-метал!
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Великий мастер перевода, Weatherstock Bard
Исполнение на "бис" на концерте в "жанре хард-рок и хэви-метал" Кадышевой с "Широка река" вызвало у меня непреодолимый диссонанс...
Герхалт, ну, строго говоря, сет был не таким уж хард и хэви... были как минимум две вещи в жанре фолк-рок, совсем не тяжелые, и две - из русского рока (тоже совсем не тяжелого) + Скорпы с Пинк Флойдом (тоже не тяжелые). Да и как же без эпатажа-то? ))
Но вообще у меня диссонанс тоже был )Radagast's Pipe
Вообще-то, когнитивный диссонанс - это психическое расстройство, так что сорян, май фрэнд, что я сумел ТАКОЕ у тебя вызвать )))
Раз уж речь зашла лишь о песне "Широка река" в концовке, просто расскажу, почему она там оказалась.
Для меня - это одна из "вирусных" мелодий, которые вцепляются в тебя, как клещ, и не выходят из головы.
Для себя я пропел её и в металле, и в рэпе, и во фри-джазе, потом подумал - нет, пока не сыграем её в Лотро, она из головы не уйдёт. И напал на ютубе на исполнение "Реки" на английском языке: https://youtu.be/F0bDTxdyXNE
В закрепе там висело имя автора перевода, связался с ней в ВК, получил любезное разрешение на использование текста... (Перевод на инглиш, на мой взгляд, очень красивый).
Осталось дело за малым - миди-файлом, но, к сожалению, как это обычно бывает, файл оказался без вокальной дорожки, которую мне пришлось написать самому... Так как это дело для меня в новинку (обычно этим занимался у нас исключительно Титомир), провозился я достаточно долго, но вроде как удачно. И в концовке я даже решил попробовать сделать модуляцию на пол-тона вверх, чего не было в оригинале у "Золотого Кольца"
Так вот после всех этих мытарств я просто не мог отложить исполнение данной вещи в долгий ящик, это как ребенку подарить игрушку и сказать, что поиграть он в неё сможет лишь через месяц ))
А если уж говорить на тему "рок" - "не рок"... Чем "Широка Река" менее рOковая, чем, например, "Когда твоя девушка больна" Цоя?
Или любая из песен той же "Мельницы"? И трагический текст, где присутствует страшный черный конь, и накал, и крик души - всё присутствует, надо лишь выбросить из головы ассоциацию с исполнителем.
Моя вина в том, что давая анонс, у меня крутились в голове ЭйСиДиси, Мэновар и Металлика, а вот про Мельницу, Землян и Кадышеву я как-то не подумал. Не надо было отдельно указывать жанры.
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Radagast's Pipe
Видео с концерта. Записывал сам, и звук получился не таким качественным, как у Исневала, я очень надеюсь что он еще будет записывать Трубку... И каким-то образом у меня отключились ноты над головой музыкантов, может, кто-нибудь подскажет, какая кнопочка за них отвечает?
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Великий мастер перевода, Weatherstock Bard
"Землян" и "Мельницу" с "ДДТ" я ещё смог пережить, а вот на Кадышевой сломался!)))
Radagast's Pipe
Стереотипы, Герхалт, стереотипы... Сильные духом рокеры (такие, как ты) ломаться от подобной ерунды не должны!
Представь себе тётю Надю одетую в косуху, с черным Стратокастером в руках, нажимающую своими гриндерами на педаль фуза, - паззл сложится, и сразу станет норм.
...а сегодня я воздушных шариков купил, полечу на них над расчудесной Страной... (с) Е. Летов
Страницы